AnJalii - 2010-01-14 17:22:02

OD ADMINISTRACJI

deepika1379 napisał:

Ostatnio dopiero na forum znalazłam mega offtopa w jednym z wątków dotyczącego pisowni nazwiska naszej Rani. Przenoszę tę rozmowę tutaj, bo warto owe posty zachować ;)

Zaczęło się tak:....

nika napisał:

A ja się zastanawiam, jak ona pisze swoje nazwisko.. czy '-jee', czy 'ji'..

Jaranti napisał:

No właśnie bo transkrypcja jest niejednoznaczna, sama się zastanawiam jak się podpisuję, ale wydaję mi się, że poprostu jak daję autograf to poprostu Rani, tylko ciekawe jak podpisuję kontrakty i takie tam...

Ps. Te posty tylko cytowałam, bo była w nich róenież treść do wątku :) Dalej wklejam kolejne posty.

To chyba różnie no np. tak jak powinno się pisać Shahid Kapoor to czasem jest napisane Kapur....

aamira - 2010-01-30 15:57:28

Pytanie może przedawnione, ale dodam swoje 3 grosze. :p Kiedyś czytałam, że Rani mówiła, że pisze "Mukerji". Ale nie pamiętam gdzie to było...

AnJalii - 2010-01-30 20:44:24

Ja już nie wiem.... myślałam, że jak pokazują występy aktorów w tv np. na filmfare to powinni ich podpisywać prawidłowo.... a tu raz piszą tak a raz inaczej....

Sari - 2010-01-30 22:51:50

Nom np. Shahid'a xD
Raz widzę Kapoor ,a raz Kapur :)
I skąd my biedni fani możemy wiedziećjak jest dobrze?? ;)

AnJalii - 2010-01-31 18:16:18

No właśnie.... trzeba by było gdzieś poszperać w necie....

Sari - 2010-02-01 12:31:52

Ja zrobiłam tak jak powiedziałaś  i nic nie znalazłam :( Tylko ,że ja chyba nie umiem zbyt dobdze szukać :D

Sonik - 2010-02-01 12:42:45

Właśnie, dziwne, że raz piszą tak, a raz inaczej :/

Sari - 2010-02-01 15:09:26

Niwne to raz ,a do tefo irytujące :P

Jaranti - 2010-02-01 15:18:55

Te transkrypcja nie są dokładne, ale nie ma się czym przejmować, czy Kapoor czy Kapur - wiadomo o co chodzi :)

AnJalii - 2010-02-01 23:07:45

no właśnie :D

Sari - 2010-02-05 13:24:38

Macie racje :D

Rashmi_ - 2010-02-05 13:46:17

Nawet w filmach jak podają kto występuje to raz piszę Mukerji, raz Mukherjee, potem jeszcze inaczej.


Ja osobiście zawsze piszę Mukherjee.

Sari - 2010-02-05 16:11:41

Ja też :D ,bo Mukherje to taka spolszczona wersja jest :D

Jaranti - 2010-02-05 16:21:02

A ja wolę "Mukherjee" ta wersja o wiele ładniej wygląda :)

aamira - 2010-02-05 16:46:42

Ja odkąd przeczytałam, że Rani powiedziała, że powinno się pisać Mukerji piszę właśnie tak. :p Zresztą tak jest krócej :p i ładnie.

Rashmi_ - 2010-02-06 12:42:47

A a bardziej lubię Mukherjee  i na razie przy tym pozostanę :D

nika - 2010-02-06 12:57:38

Ja też piszę Mukhejee.. A Mukherji wygląda jak Mukher-ji, czyli Pani Mukher.. ;D

Sonik - 2010-02-06 13:56:47

Mnie też bardziej podoba się Mukherjee ;)

Echelon - 2010-02-06 14:21:50

Ja się przyzwyczaiłam do pisania Rani Mukherji :D jest krócej no i ładnie wygląda xD

AnJalii - 2010-02-07 01:18:52

Ja pozostanę przy Mukherjee :)

Sari - 2010-02-07 19:22:26

Nom :D Tak jest fajniej :)

deepika1379 - 2010-02-17 16:08:29

Ostatnio dopiero na forum znalazłam mega offtopa w jednym z wątków dotyczącego pisowni nazwiska naszej Rani. Przenoszę tę rozmowę tutaj, bo warto owe posty zachować ;)

Zaczęło się tak:....

nika napisał:

A ja się zastanawiam, jak ona pisze swoje nazwisko.. czy '-jee', czy 'ji'..

Jaranti napisał:

No właśnie bo transkrypcja jest niejednoznaczna, sama się zastanawiam jak się podpisuję, ale wydaję mi się, że poprostu jak daję autograf to poprostu Rani, tylko ciekawe jak podpisuję kontrakty i takie tam...

Ps. Te posty tylko cytowałam, bo była w nich róenież treść do wątku :) Dalej wklejam kolejne posty.

aamira - 2010-02-17 16:29:06

She changed the English transliteration of her surname from Mukherjee to Mukerji several years ago. At the time, it was reported that she did this for numerological reasons. Recently, she has claimed that numerology was not a concern; her name had been put down as Mukerji on her passport, and she wished to harmonize her name and her passport.

Ona (Rani) zmieniła angielski zapis swojego nazwiska z Mukherjee na Mukerji kilka lat temu. Mówiono, że zrobiła to z przyczyn numerologicznych. Ostatnio, twierdziła, że numerologia nie była przyczyną. Jej nazwisko zapisano jako Mukerji w paszporcie i chciała zharmonizować nazwisko z paszportem.

źródło:http://www.clubdesijamm.com/index.php?o … &Itemid=63

nika - 2010-02-17 16:52:51

Czyli jednaj Mukherji..

A np w KHNH Naina była wkurzona, bo mylili Kapoor z Kapur.. :D

aamira - 2010-02-17 16:54:41

Mukherji

Wg tego to w sumie Mukerji, bez "h" w środku... :)

nika - 2010-02-17 16:56:43

Ojaa, rzeczywisciee:D Skupiona byłam na końcówce, że nie zauważyłam, że bez 'h'.. łee, nie podoba mi się.. :P Strasznie dziwnie brzmi..

aamira - 2010-02-17 17:26:46

A ja się przyzwyczaiłam. Od dawna piszę "Mukerji". :)

Sari - 2010-02-18 18:06:31

,,Indyjscy filmowcy są bardzo niekonsekwentni, jeśli chodzi o transkrypcję ich nazwisk na alfabet łaciński, wskutek czego spotyka się też zapisy Mukherji i Mukherjee."

To zdanie jest z wikipedii ;)

aamira - 2010-02-18 19:04:52

Wikipedia. :p :p To co dałam jest aktualnym artykułem i można go spotkać na wielu indyjskich stronkach. :p Moim zdaniem jest bardziej wiarygodne od cioci wiki.

nika - 2010-02-18 19:11:40

No, zwłaszcza że wiki jest żadko aktualizowana :P

AnJalii - 2010-02-19 20:32:56

Ale jaja :D hehe dzięki aamira :p

shiningstar09 - 2010-07-15 13:08:00

,,Mukherjee"- a ja i tak będę pisała właśnie tak jej nazwisko xD , przyzwyczaiłam się już :D.

A co do Shahida Kapoora to raczej bym powiedziała, że Kapoor niż Kapur, a zresztą on sam na twitterze nick ma: shahidkapoor , więc ...;)

Red - 2010-12-18 19:01:55

Oj, ja zawsze pisałam Mukherjee. :D

KHUSHI - 2012-08-16 14:46:42

to bardzo ciekawe to nazwisko i wgl , mnie bardziej od tego ciekawiło jak to się wymawia czy tak jak się pisze czy jest inna wymowa  ;P

karoltomczy - 2015-05-27 18:17:33

witam

internet krzeszów wellness ciechocinek cennik pozew o rozwód tarnów